-
1 bowling
noun ((see also ninepins) the game of skittles, bowls or something similar.) bolos; boliche (Latinoamérica)bowling n bolos
bowling /'boulin/ sustantivo masculino ' bowling' also found in these entries: Spanish: bolera - bolo - boliche English: bowling - bowling alley - bowler - tentr['bəʊlɪŋ]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbowling alley bolerabowling green pista de bochasbowling ['bo:lɪŋ] n: bolos mpln.• bocha s.f.• boliche s.m.• bolo s.m.• juego de bolos s.m.'bəʊlɪŋmass noun1)a) ( in bowling alley) bolos mpl2) ( in cricket) lanzamiento m['bǝʊlɪŋ]1. N2) (on green) bochas fpl3) (Cricket) lanzamiento m2.CPDbowling alley N — bolera f, boliche m
bowling green N — campo m de bochas
bowling match N — (Brit) concurso m de bochas
* * *['bəʊlɪŋ]mass noun1)a) ( in bowling alley) bolos mpl2) ( in cricket) lanzamiento m -
2 skittles
noun singular (a game in which the players try to knock down a number of skittles with a ball: a game of skittles; Do you play skittles?; (also adjective) a skittles match.) bolos1 bolos nombre masculino plural, boliche m singn.• boliche s.m.• juego de bolos s.m.'skɪtḷznoun (+ sing vb) bolos mplto have a game of skittles — jugar* a los bolos
* * *['skɪtḷz]noun (+ sing vb) bolos mplto have a game of skittles — jugar* a los bolos
-
3 bowl
I
1. bəul noun(a wooden ball rolled along the ground in playing bowls. See also bowls below.) bola
2. verb1) (to play bowls.) jugar a los bolos2) (to deliver or send (a ball) towards the batsman in cricket.) lanzar la pelota3) (to put (a batsman) out by hitting the wicket with the ball: Smith was bowled for eighty-five (= Smith was put out after making eighty-five runs).) dejar fuera de juego•- bowler- bowling
- bowls
- bowling-alley
- bowling-green
- bowl over
II bəul noun1) (a round, deep dish eg for mixing or serving food etc: a baking-bowl; a soup bowl.) bol, cuenco2) (a round hollow part, especially of a tobacco pipe, a spoon etc: The bowl of this spoon is dirty.) cazoleta, cuencobowl1 n1. bol / cuenco / tazón2. palangana / barreñobowl2 vb lanzar la pelotawhose turn is it to bowl? ¿a quién le tocar lanzar?tr[bəʊl]1 (ball) bocha1 (cricket) lanzar la pelota————————tr[bəʊl]1 (for food etc) cuenco, fuente nombre femenino, bol nombre masculino; (for soup) escudilla; (large drinking bowl) tazón nombre masculino; (small drinking bowl) taza2 (for washing) palangana, barreño3 (of toilet) taza4 (of pipe) cazoleta5 (of spoon) cuenco6 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (amphitheatre) anfiteatrobowl ['bo:l] vi: jugar a los bolosbowl n: tazón m, cuenco mn.• bol s.m.• cazoleta s.f.• copa s.f.• cuenca s.f.• cuenco s.m.• escudilla s.f.• pileta s.f.• taza s.f.• tazón s.m.v.• bolear v.• jugar a los bolos v.bəʊl
I
1)a) ( container) ( Culin) bol m, tazón m, cuenco m; ( for washing etc) palangana f, barreño mfruit bowl — frutero m, frutera f (CS)
b) ( contents) bol m, tazón mc) ( of toilet) taza f, inodoro m2) ( in game of bowls) bola f, bocha f; see also bowls
II
1.
intransitive verb ( throw) lanzar*to go bowling — ir a jugar a los bolos, la petanca, las bochas etc
2.
vta) \<\<ball\>\> lanzar*b) ( in cricket) \<\<batsman\>\> eliminarPhrasal Verbs:
I
[bǝʊl]N1) (=large cup) tazón m, cuenco m ; (=dish) (for soup) plato m sopero; (for washing up) palangana f, barreño m ; (for salad) fuente f, ensaladera f2) (=amount) plato m3) (=hollow) [of lavatory] taza f ; [of spoon] cuenco m ; [of pipe] cazoleta f ; [of fountain] tazón m4) (US) (=stadium) estadio m5) (Geog) cuenca f
II [bǝʊl]1. N1) (=ball) bola f, bocha f2)bowls — (=game) (Brit) (on green) bochas fpl ; (=tenpin bowling) bolos mpl, boliche m
2.VT (Cricket) [+ ball] lanzar, arrojar; (also: bowl out) [+ batsman] eliminar3. VI1) (Cricket) lanzar2)to go bowling — (Brit) ir a jugar a las bochas; (US) ir a jugar al boliche
3)we were bowling down Knightsbridge — (on foot) caminábamos por Knightsbridge a toda prisa; (in vehicle) íbamos por Knightsbridge a toda velocidad
* * *[bəʊl]
I
1)a) ( container) ( Culin) bol m, tazón m, cuenco m; ( for washing etc) palangana f, barreño mfruit bowl — frutero m, frutera f (CS)
b) ( contents) bol m, tazón mc) ( of toilet) taza f, inodoro m2) ( in game of bowls) bola f, bocha f; see also bowls
II
1.
intransitive verb ( throw) lanzar*to go bowling — ir a jugar a los bolos, la petanca, las bochas etc
2.
vta) \<\<ball\>\> lanzar*b) ( in cricket) \<\<batsman\>\> eliminarPhrasal Verbs: -
4 ninepins
(a form of bowling in which nine bottle-shaped objects are knocked over with a ball: a game of ninepins; Ninepins is a very good game.) bolos1 juego de bolosninepins ['naɪn.pɪnz] n: bolos mpln.• juego de bolos s.m.['naɪnpɪnz]NPL (=game) juego m de bolos; (=objects) bolos mpl- go down like ninepins -
5 skittle
'skitl(a bottle-shaped, usually wooden object used as a target for knocking over in the game of skittles.) bolo- skittlesskittle n bolotr['skɪtəl]1 (wooden pin) bolo1 bolos nombre masculino plural, boliche m sing'skɪtḷnoun bolo m['skɪtl]1.N bolo m2.CPDskittle alley N — bolera f
* * *['skɪtḷ]noun bolo m -
6 tenpins
-
7 bowler
noun lanzador, jugador de bochasbowler n lanzadortr['bəʊləSMALLr/SMALL]1 (cricket) lanzador,-ra2 (bowls player) jugador,-ra de bochas————————tr['bəʊləSMALLr/SMALL]1 (hat) bombín nombre masculinobowler ['bo:lər] n: jugador m, -dora f de bolosn.• hongo s.m.• jugador de bolos s.m.'bəʊlər, 'bəʊlə(r)1) ( in cricket) lanzador, -dora m,f; (in bowling, bowls) jugador, -dora m,f2) bowler (hat) bombín m, sombrero m de hongo
I
['bǝʊlǝ(r)]N1) (Cricket, Rounders etc) lanzador(a) m / fSee:see cultural note CRICKET in cricket2) (US) (Sport) jugador(a) m / f de bolos
II
['bǝʊlǝ(r)]N (Brit) (also: bowler hat) bombín m, sombrero hongo m* * *['bəʊlər, 'bəʊlə(r)]1) ( in cricket) lanzador, -dora m,f; (in bowling, bowls) jugador, -dora m,f2) bowler (hat) bombín m, sombrero m de hongo -
8 tenpin bowling
tenpin bowling n bolostr[tenpɪn'bəʊlɪŋ]1 bolos nombre masculino pluralmass noun (BrE) tenpins* * *mass noun (BrE) tenpins -
9 bolo
bolo sustantivo masculinob)jugar a los bolos to play skittles, to go bowling
bolo sustantivo masculino
1 skittle, ninepin 2 bolos (juego) skittles, bowling ' bolo' also found in these entries: Spanish: boliche English: cud - skittle -
10 pebble mill
-
11 tenpin bowling
s.boliche de diez bolos, boliche, bolos. -
12 ten-strike
s.1 jugada en que se derriban los diez bolos con una sola bocha.2 tiro que derriba todos los bolos. -
13 to go down like ninepins
-
14 tiro
Del verbo tirar: ( conjugate tirar) \ \
tiro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
tiró es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: Tiro tirar tiro
tirar ( conjugate tirar) verbo transitivo 1 tirole algo a algn ( para que lo agarre) to throw sb sth; ( con agresividad) to throw sth at sb◊ ¡qué manera de tiro el dinero! what a waste of money!2 3 ‹ cohete› to fire, launch; ‹ flecha› to shoot 4 (AmL) ( atrayendo hacia sí) to pull; verbo intransitivo 1 ( atrayendo hacia sí) to pull; tiro de algo to pull sth; 2b) (Dep) to shoot;tiro al arco (AmL) or (Esp) a puerta to shoot at goal ( en juegos de dados) to throw; ( en dardos) to throw; ( en bolos) to bowl 3 4◊ tirando ger (fam): gano poco pero vamos tirando I don't earn much but we're managing;¿qué tal andas? — tirando how are things? — not too bad 5 ella tira más a la madre she takes after her mother more tirarse verbo pronominal 1 tirose en paracaídas to parachute; ( en emergencia) to bale out; tirose de cabeza to dive in, to jump in headfirst 2 (fam) ‹horas/días› to spend; 3 (fam) ( expulsar):◊ tirose un pedo to fart (sl)
tiro sustantivo masculino 1 ( disparo) shot; lo mató de un tiro she shot him dead; al tiro (Chi fam) right away, straightaway (BrE); errar el tiro ( literal) to miss; ( equivocarse) to get it wrong 2 (en fútbol, baloncesto) shot; ( deporte) shooting; ( en fútbol) (AmL) shot at goal; ( lugar) shooting gallery; tiro de esquina (AmL) corner (kick); tiro libre ( en fútbol) free kick; ( en baloncesto) free shot o throw 3 ( de chimenea) flue; 4◊ animal/caballo de tiro draught animal/horse
Tiro f Hist Tyre
tirar
I verbo transitivo
1 (arrojar, echar) to throw: lo tiró al agua, he threw it into the water
no tires la cáscara al suelo, don't throw o drop the peel on the floor (enérgicamente) to fling, hurl: lo tiró al fuego, she threw it on the fire
2 (deshacerse de) to throw out o away
tiré mis zapatos viejos, I threw my old shoes away
3 (malgastar) tiraste el dinero con esa joya falsa, you've wasted your money on that fake jewel (despilfarrar) to squander
4 (hacer caer) to knock over: tiré el vaso, I knocked the glass over
5 (derribar a alguien) to knock o push over
tirar abajo (una pared, una puerta) to knock down (demoler) to pull down
6 (una bomba) to drop (un tiro, un cohete) to fire
7 (una foto) to take
8 Impr to print
II verbo intransitivo
1 (hacer fuerza hacia sí) to pull: no le tires del pelo, don't pull his hair
¡tira de la cuerda!, tug on the rope!
2 (disparar) to shoot Dep to shoot (dados, dardos) to throw
3 fam (gustar) le tira mucho el baloncesto, he's very keen on basketball
4 (tender) tira a azul, it's bluish (parecerse) tira a su madre, she takes after her mother
5 fam (arreglárselas) ir tirando, to get by, manage
6 (ir) tira a la derecha, turn right ' Tiro' also found in these entries: Spanish: balazo - cabeza - chimenea - desviar - errar - espantar - golpe - pájaro - panzada - pegarse - polígono - terrera - terrero - tirar - tirarse - acertar - añicos - caballo - cachivache - campo - certero - descargar - disparar - encima - fallar - falta - matar - parar - patada - pegar - piedra - práctica - sacar - tiro English: aim - archery - backfire - bird - boomerang - carthorse - cool down - cool off - ditch - draught - free kick - gunshot - hog - into - knock off - miss - need - out - plonk - potshot - putt - putting - range - rifle range - riflery - shoot - shoot back - shoot down - shooting-match - shooting-range - shot - slam - slam down - spitting distance - target practice - throw - throw away - wide - cart - corner - drop - flick - flue - free - knock - pot - pour - shaft - target - team['taɪǝrǝʊ]N = tyro -
15 ninepin
tr['naɪnpɪn]1 bolo1 juego de bolos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go down like ninepins caer como moscasn.• bol s.m.• bolo s.m. -
16 to go bowling
-
17 chico
chico
◊ -ca adjetivo (esp AmL)◊ cuando éramos chicos when we were little (colloq)■ sustantivo masculino, femenino 1 (f) girl (f) daughter, girl (f) girl; ( varones y hembras) some boys and girls (f) girle) ( como apelativo):◊ ¡chico! ¿tú por aquí? well, well! what brings you here?2 ( en bolos) game
chico,-a
I sustantivo masculino y femenino (muchacho) boy, lad (muchacha) girl
II adjetivo small, little ' chico' also found in these entries: Spanish: arreglo - chaval - chavala - chica - ser - fortachón - fortachona - limitada - limitado - llenarse - mentirosa - mentiroso - recogepelotas - representar - sentida - sentido - solícita - solícito - varón - acabar - deshonra - este - guapetón - temperamento English: angrily - boy - date - dope - go out - go-go - gofer - hit - hit back - interact - leave out - mate - small - toyboy - boyish - kid - little - nice - wee - who - world - youngster -
18 pino
Multiple Entries: pino piño
pino sustantivo masculino 1 (Bot) ( árbol) pine (tree); ( madera) pine 2 (Esp) ( en gimnasia): 3 (Méx) ( en bolos) pin
pino m Bot pine Locuciones: hacer el pino, to do a handstand
en el quinto pino, in the back of beyond ' pino' also found in these entries: Spanish: nudosa - nudoso - piña - madera English: handstand - middle - pine - stick - back - hand - head - stand -
19 pleno
pleno 1
◊ -na adjetivob) ( uso enfático):le dio una bofetada en plena cara he slapped her right across the face; a plena luz del día in broad daylight; a pleno sol in the full sun
pleno 2 sustantivo masculino 1 ( reunión) plenary o full meeting/session 2 (Jueg) ( en bolos) strike; (en lotería, bingo) full house; ( en las quinielas) correct forecast o prediction
pleno,-a
I adjetivo
1 (completo, entero) full
miembro de pleno derecho, full member
2 (para intensificar) la rama le golpeó en plena cara, the branch hit him full in the face
nos fuimos en plena noche, we left in the middle of the night
a pleno sol, in the full sun, en pleno invierno, in the depths of winter
II sustantivo masculino
1 (reunión) plenary o full session
2 (en quinielas) maximum correct prediction Locuciones: en pleno: la familia en pleno, the entire family ' pleno' also found in these entries: Spanish: apogeo - auge - plena - goce - rendimiento - uso English: daylight - fall away - full - height - midsummer - midwinter - slap - employment - grown - high - middle - overhead - sound - swing -
20 tira
Del verbo tirar: ( conjugate tirar) \ \
tira es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: tira tirar
tira sustantivo femenino (de papel, tela) strip; ( de zapato) strap; ■ sustantivo masculino y femeninoc)
tirar ( conjugate tirar) verbo transitivo 1 tirale algo a algn ( para que lo agarre) to throw sb sth; ( con agresividad) to throw sth at sb◊ ¡qué manera de tira el dinero! what a waste of money!2 3 ‹ cohete› to fire, launch; ‹ flecha› to shoot 4 (AmL) ( atrayendo hacia sí) to pull; verbo intransitivo 1 ( atrayendo hacia sí) to pull; tira de algo to pull sth; 2b) (Dep) to shoot;tira al arco (AmL) or (Esp) a puerta to shoot at goal ( en juegos de dados) to throw; ( en dardos) to throw; ( en bolos) to bowl 3 4◊ tirando ger (fam): gano poco pero vamos tirando I don't earn much but we're managing;¿qué tal andas? — tirando how are things? — not too bad 5 ella tira más a la madre she takes after her mother more tirarse verbo pronominal 1 tirase en paracaídas to parachute; ( en emergencia) to bale out; tirase de cabeza to dive in, to jump in headfirst 2 (fam) ‹horas/días› to spend; 3 (fam) ( expulsar):◊ tirase un pedo to fart (sl)
tira sustantivo femenino
1 (de tela, papel, adhesiva, etc) strip
2 (en periódico, revista) strip cartoon, comic strip
3 fam (gran cantidad) hace la tira que no le veo, I haven't seen him for ages
tirar
I verbo transitivo
1 (arrojar, echar) to throw: lo tiró al agua, he threw it into the water
no tires la cáscara al suelo, don't throw o drop the peel on the floor (enérgicamente) to fling, hurl: lo tiró al fuego, she threw it on the fire
2 (deshacerse de) to throw out o away
tiré mis zapatos viejos, I threw my old shoes away
3 (malgastar) tiraste el dinero con esa joya falsa, you've wasted your money on that fake jewel (despilfarrar) to squander
4 (hacer caer) to knock over: tiré el vaso, I knocked the glass over
5 (derribar a alguien) to knock o push over
tirar abajo (una pared, una puerta) to knock down (demoler) to pull down
6 (una bomba) to drop (un tiro, un cohete) to fire
7 (una foto) to take
8 Impr to print
II verbo intransitivo
1 (hacer fuerza hacia sí) to pull: no le tires del pelo, don't pull his hair
¡tira de la cuerda!, tug on the rope!
2 (disparar) to shoot Dep to shoot (dados, dardos) to throw
3 fam (gustar) le tira mucho el baloncesto, he's very keen on basketball
4 (tender) tira a azul, it's bluish (parecerse) tira a su madre, she takes after her mother
5 fam (arreglárselas) ir tirando, to get by, manage
6 (ir) tira a la derecha, turn right ' tira' also found in these entries: Spanish: bala - basura - chiste - correa - los - tirar - aprovechar - comic English: band - cartoon - pull - shred - strip - comic - cop - draw - litter - slat - strip cartoon - tug
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bolos — Saltar a navegación, búsqueda Para el deporte olímpico, véase bowling. Bolera de bowling. Bolos hace referencia a un juego que consiste en derribar por parte de cada jugador el mayor número posible de bolos lanzando una bola o pieza, generalmente … Wikipedia Español
Bolos asturianos — Saltar a navegación, búsqueda Los bolos asturianos son una modalidad tradicional del juego de los bolos. Contenido 1 Origen 2 Modalidades 3 Véase también … Wikipedia Español
Bolos De Mendès — (Βωλος) est un auteur de langue grecque du IIIe siècle av. J. C. ( 200)[1], originaire de Mendès en Égypte. Il est parfois considéré comme le premier auteur traitant de l occultisme. Bolos est le représentant, peut être le plus connu, d’un… … Wikipédia en Français
Bolos Democritos — Bolos de Mendès Bolos de Mendès (Βωλος) est un auteur de langue grecque du IIIe siècle av. J. C. ( 200)[1], originaire de Mendès en Égypte. Il est parfois considéré comme le premier auteur traitant de l occultisme. Bolos est le représentant … Wikipédia en Français
Bolos de Mende — Bolos de Mendès Bolos de Mendès (Βωλος) est un auteur de langue grecque du IIIe siècle av. J. C. ( 200)[1], originaire de Mendès en Égypte. Il est parfois considéré comme le premier auteur traitant de l occultisme. Bolos est le représentant … Wikipédia en Français
Bolos de Mendes — Bolos de Mendès Bolos de Mendès (Βωλος) est un auteur de langue grecque du IIIe siècle av. J. C. ( 200)[1], originaire de Mendès en Égypte. Il est parfois considéré comme le premier auteur traitant de l occultisme. Bolos est le représentant … Wikipédia en Français
Bolos de Mendès — (Βωλος) est un auteur de langue grecque du IIe siècle av. J.‑C. ( 100 selon Robert Halleux), originaire de Mendès en Égypte. Il est parfois considéré comme le premier auteur traitant de l occultisme. Bolos est le représentant, peut être … Wikipédia en Français
Bolos de mendès — (Βωλος) est un auteur de langue grecque du IIIe siècle av. J. C. ( 200)[1], originaire de Mendès en Égypte. Il est parfois considéré comme le premier auteur traitant de l occultisme. Bolos est le représentant, peut être le plus connu, d’un… … Wikipédia en Français
Bolos le Démocritéen — Bolos de Mendès Bolos de Mendès (Βωλος) est un auteur de langue grecque du IIIe siècle av. J. C. ( 200)[1], originaire de Mendès en Égypte. Il est parfois considéré comme le premier auteur traitant de l occultisme. Bolos est le représentant … Wikipédia en Français
Bôlos de Mandes — Bolos de Mendès Bolos de Mendès (Βωλος) est un auteur de langue grecque du IIIe siècle av. J. C. ( 200)[1], originaire de Mendès en Égypte. Il est parfois considéré comme le premier auteur traitant de l occultisme. Bolos est le représentant … Wikipédia en Français
Bolos en Cantabria — Saltar a navegación, búsqueda Los bolos hacen referencia a un juego que consiste en derribar por parte de cada jugador el mayor número posible de bolos, o enviarlos lo más lejos posible lanzando una bola o pieza de madera. Los bolos en Cantabria … Wikipedia Español